HomeGroupsTalkMoreZeitgeist
Search Site
This site uses cookies to deliver our services, improve performance, for analytics, and (if not signed in) for advertising. By using LibraryThing you acknowledge that you have read and understand our Terms of Service and Privacy Policy. Your use of the site and services is subject to these policies and terms.

Results from Google Books

Click on a thumbnail to go to Google Books.

Loading...

The Tragicall Historie of Hamlet Prince of Denmarke (1603)

by William Shakespeare, Graham Holderness (Editor)

MembersReviewsPopularityAverage ratingConversations
792323,780 (3.88)None
The first quarto of Hamlet is radically different from the second quarto and Folio versions of the play, and about half their length. But despite its uneven verbal texture and simpler characterisation, the first quarto presents its own workable alternatives to the longer texts, reordering and combining key plot elements, and even including a unique scene between Horatio and the Queen. This new critical edition is designed for students, scholars and actors who are intrigued by the first printed text of Shakespeare's Hamlet. Although the first quarto has been reprinted many times, there is no other modernised edition in print. Irace's introduction outlines views of its origins, its special features, and its surprisingly rich performance history; her textual notes point out differences between the first quarto and the longer second quarto and Folio versions and offer alternatives which actors or directors might choose for specific productions.… (more)
Loading...

Sign up for LibraryThing to find out whether you'll like this book.

No current Talk conversations about this book.

English (1)  Italian (1)  All languages (2)
Hamlet: The First Quarto, 1603 by William Shakespeare is a reproduction of an earlier version of Hamlet. Included with the play is a lengthy discussion of its history as well as it was known in the 1960s as well as some thoughts on why this version is so very different from the one performed now, written by Albert B. Weiner.

Now I'm not a Shakespearean scholar — just a casual consumer. Hamlet happens to be one of my favorite plays. The reason I read this version was I wanted to look up Claudius's name just to verify that I'd remembered the king's name correctly. Turns out in this version, the king didn't have a name and most of the other characters didn't have the names they have now.

So while the First Quarto didn't help me answer my initial question, I got sucked into the discussion of piracy and story tropes. If you think the internet has made piracy worse, I would argue this book shows it hasn't.

While Albert B. Weiner argues in his introductory essay that Hamlet wasn't outright pirated, piracy did exist back then. Copyright, though, wasn't owned by the author. It was owned by whomever commissioned the play just as modern day patents are often owned by the company who hires the inventor.

But plays were remembered by audience goers and there were probably guys there who were great at whatever the Elizabethan version of shorthand was. So just as cellphones are now used to record films in theaters, plays were watched, transcribed, changed up a bit and shipped out to other places to be put on.

So if you're interested in reading something that is clearly Hamlet but isn't quite, I recommend reading the First Quarto version. It's really no different than the numerous relaunches of various comic book stories that Marvel and DC have done. But it's Hamlet! ( )
  pussreboots | Jul 17, 2015 |
no reviews | add a review

» Add other authors

Author nameRoleType of authorWork?Status
Shakespeare, Williamprimary authorall editionsconfirmed
Holderness, GrahamEditormain authorall editionsconfirmed

Belongs to Publisher Series

You must log in to edit Common Knowledge data.
For more help see the Common Knowledge help page.
Canonical title
Original title
Alternative titles
Original publication date
People/Characters
Important places
Important events
Related movies
Awards and honors
Epigraph
Dedication
First words
Quotations
Last words
Disambiguation notice
This work refers only to editions of the first quarto (Q1, 1603). Please do not combine with the second quarto (Q2, 1604) or the First Folio (F1, 1623), let alone with modern editions of the text. All of them are to Q1 as Hyperion to a satyr.
Publisher's editors
Blurbers
Original language
Canonical DDC/MDS
Canonical LCC

References to this work on external resources.

Wikipedia in English

None

The first quarto of Hamlet is radically different from the second quarto and Folio versions of the play, and about half their length. But despite its uneven verbal texture and simpler characterisation, the first quarto presents its own workable alternatives to the longer texts, reordering and combining key plot elements, and even including a unique scene between Horatio and the Queen. This new critical edition is designed for students, scholars and actors who are intrigued by the first printed text of Shakespeare's Hamlet. Although the first quarto has been reprinted many times, there is no other modernised edition in print. Irace's introduction outlines views of its origins, its special features, and its surprisingly rich performance history; her textual notes point out differences between the first quarto and the longer second quarto and Folio versions and offer alternatives which actors or directors might choose for specific productions.

No library descriptions found.

Book description
Haiku summary

Popular covers

Quick Links

Rating

Average: (3.88)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4 4
4.5
5 2

Is this you?

Become a LibraryThing Author.

 

About | Contact | Privacy/Terms | Help/FAQs | Blog | Store | APIs | TinyCat | Legacy Libraries | Early Reviewers | Common Knowledge | 195,028,602 books! | Top bar: Scrolls with page